The workflow

Taken at the Royal Mount Commercial centre. Needed to emphasize the light and architecture from above with some retouch and some contrasty black and white. //

Prise au Centre commercial Royal Mount. J’avais besoin d’amplifier la lumière et l’architecture du haut avec bien sur quelques retouches et un noir et blanc bien contrasté.

Leica M10, 50mm f1.5 voightlander nokton ISO 1600 f11, 1/750sec. ev-.7stop

After//Apres

Original

Layers

On Saint-Denis street during the graphic novel festival. I liked how the scene developed starting at the resting man to the couple to the lone figures in the back. Summicron 35mm. //

Sur Saint-Denis pendant le festival de la BD. J’aime bien comment la scène se développe de l’homme couché au couple vers les deux personnes seules derrière. Summicron 35mm.

The Flow

Before and after: a little cropping and straightening, a little structure addition, opening up the shadows while darkening the sky. Punch the colours a little. On Lightroom and Nik Color Efex. //

Avant et apres: Encadrer légerement, plus de details de mere et fille, ouvrir les ombres tout en assombrissement le ciel. Augmenter les couleurs un peu. Dans Lightroom et Nik Color Efex.

Difference

Contrast is another way to produce an interesting picture with either litteral contrast i.e. the stark difference in colour and/or tones. Or metaphorical contrast like here with the man in miserable winter weather next to the advert of the woman in a paradise vacation. //

Le contraste est une autre façon de produire une image intéressante avec soit le contraste littéralement, c'est-à-dire la forte différence de couleurs et/ou de tons. Ou un contraste en tant que métaphore comme ici avec l'homme dans un temps hivernal misérable près la publicité de la femme en vacances au paradis.

Composition

Just a small post to explain my thinking here in terms of composition: follow the lines. There’s no real light to speak of, I like the contrast from dark to light but your eyes are directed by the leading lines of the stair rails, with the commuter as the anchor of the picture. Black and white cut down on the distraction of the architecture or 60’s colour skims. //

Juste un petit mot pour expliquer ma réflexion en termes de composition : suivez les lignes ici. Il n’y a pas vraiment de lumière à proprement parler, j’aime le contraste entre l’obscurité et la lumière, mais les yeux sont dirigés par les lignes directrices des rampes d’escalier, avec l’homme comme point d’ancrage de l’image. Le noir et blanc évite la distraction de l’architecture ou des couleurs des années 60.

Rain / Pluie

I love the rain. When people go on vacation, they want good weather. Me, when I go on vacation I want at least 25% rain but I’m a photographer. Rain gives you good pictures. I live to take pictures when I’m on vacation. It’s my time. But now. I’m retired so it’s always my time, but I still love the rain. Last Saturday night we had a lot of rain and it was fantastic. //

J'adore la pluie. Quand les gens partent en vacances, ils veulent du beau temps. Moi, quand je pars en vacances, je veux au moins 25 % de pluie, mais je suis photographe. La pluie donne de bonnes photos. Je vis pour prendre des photos quand je suis en vacances. C'est mon heure. Mais maintenant que je suis à la retraite, donc c'est toujours mon heure, mais j'aime toujours la pluie. Et Samedi soir dernier, nous avons eu beaucoup de pluie et c'était fantastique.

from inside a restaurant on Beaubien through the window with the reflection of customer to help out. // de l’intérieur d’un resto sur Beaubien, à travers la fenêtre, le reflet du client m’aide.

3

3 stories

One of the things I love about wide angle lenses is how you can tell three stories in one pictures. For instance, here, out of the entrance of a store on Saint-Denis street, Montreal: the dog waiting on his master, the lady passing by and the woman with baby carriage getting out of the store.

Leica m10, 35mm summicron, 800iso, 1/750sec f8 ev -.7stop. //

3 histoires

L'une des choses que j'aime avec les objectifs grand angle est la façon dont vous pouvez raconter trois histoires en une seule image. Par exemple, ici, à l'entrée d'un magasin de la rue Saint-Denis, Montréal: le chien qui attend son maître, la dame qui passe et la femme avec une poussette qui sort du magasin.

Leica m10, 35mm summicron, 800iso, 1/750sec f8 ev -.7stop.

Patience

Happy fishing

It’s true. They say: “If you go out to have a day or a morning of street photography and you come back with ONE good picture. It was a very good outing.”

That’s the state of mind one must have as a street photographer, patience not only to get the picture but also in the long run. A good street photographer get 10 good pictures a year. Now that’s another kind of patience. All of this reminds you to be severe with yourself, judge, be ruthless with your work, that’s how it grows. But at the same time, you must persist, if you don’t come home with something good, it happens, it’s part of the game, don’t let it discourage you. Maybe the next day it’ll happen and you’ll get your catch.

So far in this blog I don’t think I’ve published one good image, oh they’re ok, but by year’s end they wouldn’t make my top 10, but maybe this will?:

A la pêche

C'est vrai. On dit: “Si vous sortez pour passer une journée ou une matinée de photographie de rue et que vous revenez avec UNE seule bonne photo. Ce fut une très bonne sortie”.

C'est l'état d'esprit qu'il faut avoir en tant que photographe de rue, patience non seulement pour obtenir la photo, mais aussi à long terme. Un bon photographe de rue obtient 10 bonnes photos par année. Alors ça, c'est une autre sorte de patience. Tout cela vous rappelle d'être sévère avec vous-même, de juger, d'être impitoyable avec votre travail, c'est comme ça qu'il grandit. Mais en même temps, vous devez persister, si vous ne rentrez pas à la maison avec quelque chose de bon, ça arrive, cela fait partie du jeu, ne le laissez pas vous décourager. Peut-être que demain, vous aurez finalement votre prise.

Jusqu'à présent, dans ce blog, je ne pense pas avoir publié une bonne image, oh elles sont ok, mais à la fin de l'année, elles ne feraient pas partie de mon top 10, mais peut-être que celle-ci?: