The workFlow

Original

after / après

In general when I shoot inside under artificial light or mixed lighting conditions I’d rather to turn to black and white than deal with the headache that comes with it. Also, in digital, if in color at 4000iso one might call it Noise, in b&w it becomes grains. Leica m10, 35mm summicron. //

En general que je photographie à l’intérieur sous lumières artificielles ou des conditions de lumières mélangées, je préfère me tourner vers le noir et blanc plutôt que m’affairer à ces problèmes. Aussi si avec le digital en couleur, photographié à 4000iso, on appelle ca du bruit, en n&b, c’est du grain. Leica m10, 35mm summicron.

The WorkFlow

Backlight can be murder on your exposure but you can recouped something out of it. The miracle of Nik Silver Efex 7. //

La lumiere derriere le sujet peut vous donner de la misere mais vous pouvez récupérer quelque chose parfois. Les miracle de NikSilver Efex 7.

Leica M10, Voightlander 50mm f1.4 nokton.

Avant/Before

Apres/After

Follow me…

Mont-Royal avenue, a « fishing » picture, meaning I actually waited in one place for this photo. I would do this a lot more if I had any patience. Leica M10, 50mm f1.5 voightlander nokton //

Sur l’avenue Mont-Royal. Une photo pêchée c’est à dire j’ai attendu un bon moment au même endroit pour prendre cette image. Ce qui arriverait plus souvent si j’avais de la patience. Leica M10, 50mm f1.5 voightlander nokton.

The WorkFlow

Le Chalet du Mont-Royal

Not more work on my part here except possibly getting some details on the floor, some contrast as well. The rest of the work is done by my favourite photo app, that is Nik Silver Efex pro which transform basically all my pictures into black and white magic. I cannot rave enough about it, the silvery feel, the contrasts, the film simulations. I use it all the time. //

Pas beaucoup de travail de ma part, excepté déterrer quelques détails et contrastes sur le plancher. Le reste du travail est fait par Nik Silver Efex pro, mon application photo favorite pour transformer par magie mes photos en noir et blanc. Je ne peux que donner que des compliments à celle-ci, ses traces argentiques et contrastes qui rappellent la vraie pellicule.

Before/after

After/Apres

The WorkFlow

Good day for Italians. June 24, a holiday and so everyone’s had a day off. It was a Croatia v Italia match and the Italians drew at the last minute and little Italy got out on the street to celebrate with happiness and greenish smoke bomb, it was 5 pm so the sun was getting lower in the sky and hit the smoke just right. I exposed for the highlight, under exposing the azuarra wearing fans, I wanted those rays of light in post.//

Une bonne journée pour les Italiens: le 24 juin, la fête nationale et tout le monde est en congé a regarder le match Italie v Croatie, les italiens ont égalisés à la dernière minute, envoyant les fans de l’Azura dans la rue pour célébrer avec des bombes vertes de fumer. Il était 17hres et le soleil plus bas dans le ciel et frappait la fumer pour me donner des rayons interessants, donc j’ai exposé pour les hautes lumières, sous exposant les partisans en bleu. L’idée était d’aller chercher ces rayons et d’augmenter sa teinte de vert sur l’ordinateur.

Before/Avant

After/Apres

The workFlow

Before/ Avant: 200 iso, 1/12s f8 Leica M10, 35mm summicron, motion blurred on Saint-Denis, Montreal

After. Never left Lightroom, with a Kodak Portra profile: Cropping, pull down the exposure by 1.5 stop, up the clarity. //

Apres. Je n’ai pas quitter Lightroom utilisant un profile Kodak Portra: Recadrer, sous exposant l’original par 1.5 stop. Augmentant la clarité.

The workFlow

From my visit to Montreal Musée des Beaux-arts’ Exhibit of Henry Miller and Georgia O’Keefe together that parallels the work of these two giants of art in the 20th century. For photographers however, Miller was offering more occasions for good shots especially with his sculpture work, plenty of openings and curves to use. Just like here. Of course, transformed into a black and white image, the priority is the form not the colours. //

De ma visite au Musée des Beaux-arts de Montréal pour l’exposition de Henry Miller et Georgia O’Keefe, deux géants de l’art du 20e siècle en parallèle. Pour un photographe cependant Miller avec ses sculptures donne plus d’occasions pour des image intéressantes, pleins d’ouvertures et de courbes an exploiter. Comme ici. Bien sur mis en noir et blanc, l’important ce sont les formes et non les couleurs.

Before/Avant

It was important for me to lined up the lady’s face with one of the hole // L’important pour moi était d’enligner le visage de la dame avec un des ouvertures de la sculpture.

After/After

Exit

Early morning light is perfect for spot metering like here where the light was gracious enough to hit just the right spot. On a digital camera it’s best to under expose while you spot meter. //

La lumière du matin, plus directionnelle est parfaite pour un posemètre « spot » comme ici où elle frappe juste au bon endroit. Avec une caméra digitale vaut mieux sous exposée quand on utilise ce posemètre plus précis.

Leica m10, 35mm summicron.