On time/A temps

Ligne Bleue. Métro de Montréal. Leica m10, 35mm summicron.

As a photographer, I prefer the old wagons which still continue to ride on the Blue Lin:, less poles, less shiny and new, grittier.

Comme photographe, je préfère les vieux wagons toujours en marchent sur la Ligne Bleue: moins de poteaux, moins brillants et neufs, plus « sale ».

Patience

Happy fishing

It’s true. They say: “If you go out to have a day or a morning of street photography and you come back with ONE good picture. It was a very good outing.”

That’s the state of mind one must have as a street photographer, patience not only to get the picture but also in the long run. A good street photographer get 10 good pictures a year. Now that’s another kind of patience. All of this reminds you to be severe with yourself, judge, be ruthless with your work, that’s how it grows. But at the same time, you must persist, if you don’t come home with something good, it happens, it’s part of the game, don’t let it discourage you. Maybe the next day it’ll happen and you’ll get your catch.

So far in this blog I don’t think I’ve published one good image, oh they’re ok, but by year’s end they wouldn’t make my top 10, but maybe this will?:

A la pêche

C'est vrai. On dit: “Si vous sortez pour passer une journée ou une matinée de photographie de rue et que vous revenez avec UNE seule bonne photo. Ce fut une très bonne sortie”.

C'est l'état d'esprit qu'il faut avoir en tant que photographe de rue, patience non seulement pour obtenir la photo, mais aussi à long terme. Un bon photographe de rue obtient 10 bonnes photos par année. Alors ça, c'est une autre sorte de patience. Tout cela vous rappelle d'être sévère avec vous-même, de juger, d'être impitoyable avec votre travail, c'est comme ça qu'il grandit. Mais en même temps, vous devez persister, si vous ne rentrez pas à la maison avec quelque chose de bon, ça arrive, cela fait partie du jeu, ne le laissez pas vous décourager. Peut-être que demain, vous aurez finalement votre prise.

Jusqu'à présent, dans ce blog, je ne pense pas avoir publié une bonne image, oh elles sont ok, mais à la fin de l'année, elles ne feraient pas partie de mon top 10, mais peut-être que celle-ci?:

8-1-2024

Snow day

Always fun to get a snow day in the city, some nice fresh clean snow for the camera. A nice change from drab days of late fall (which lasted a month longer here in Montreal this year). Still snowing at the time, so one must think about protecting the camera, put it under the jacket when not in use. Also it means: leave it at f8 in an aperture priority setting with auto ISO, ev at +1 stop to compensate for that snow glare. No fiddling around except for the focusing. So I get out there. It’s early Sunday morning, people are relaxed, out with their snow happy dogs, and that’s when I met Maggie, a photogenic bulldog who doesn’t like to be photographed. A star.

Neige

Toujours amusant d'avoir une journée de neige en ville, de la belle neige fraîche et propre pour la caméra. Un beau changement par rapport aux jours ternes de la fin de l'automne (qui ont duré un mois de plus ici à Montréal cette année). Quand il neige, il faut donc penser à protéger l'appareil photo, le mettre sous la veste lorsqu'il n'est pas utilisé. Cela signifie également: le laisser à f8 dans un réglage de priorité d'ouverture avec ISO automatique, ev à +1 stop pour compenser cet éblouissement de la neige. Pas de tataouinage, sauf pour le focus. Tôt dimanche matin, alors que les gens sont relax avec leurs chiens heureux dans la neige je prends quelques clichés, et c'est à ce moment-là que j'ai rencontré Maggie, un bulldog photogénique qui n'aime pas être photographiée. Une star.