The pink lady was trying to light her cigarette in the wind. //
La madame en rose essays d’allumer sa cigarette dans le courant d’air.
Leica M10, 50mm f1.5 voightlander nokton
The pink lady was trying to light her cigarette in the wind. //
La madame en rose essays d’allumer sa cigarette dans le courant d’air.
Leica M10, 50mm f1.5 voightlander nokton
Expose for the highlight is the mantra when using a Leica M10, which often means in a situation like this « from the hip » shot, set the Exposure value (EV) at -.7 stop. She was very colourful in a sea of drab and sad winter people, and so of course, her colourful clothes are the main attraction and the one thing that needs to pop. //
Exposer pour la lumière est le mantra lorsqu'on utilise un Leica M10, ce qui signifie souvent dans une situation comme ce cliché « pris à la sauvette », de régler la valeur d'exposition (EV) à -0,7. Elle était très colorée au milieu d'une mer de gens ternes et tristes d'hiver, et donc bien sûr, ses vêtements colorés sont l'attraction principale et la seule chose qui doit ressortir.
Leica M10, 50mm f1.5 voightlander nokton
ISO400 1/500sec. f8 ev -.7stop
Apres/After
Original
Leica m10, 35mm summicron
Early morning light, in between the shadows in the MileEnd, Montreal.
Leica m10, 35mm summicron
Leica m10, 35mm summicron
Leica m10, 35mm summicron
Union protest, motion is not only for colour photography.//
Manif syndicale, le mouvement n’est pas seulement pour la photo couleur
Leica m10, 35mm summicron
16-3-2025
I like this one because in b&w, you’re not quite sure what the subject is walking on. It’s a bit surreal. It’s just asphalt covered in snow and ice. //
J’aime bien cette image parce que en noir et blanc, on n’est pas exactement certain du terrain où marche notre sujet. La photo a une qualité un peu surréaliste. En passant, c’est de l’asphalte couverte de glace et neige.
Rue Saint-Viateur, Montreal
Leica m10, 35mm summicron
Place Bonaventure before opening.
Leica m10, 35mm summicron