Metro Mont-Royal.
Leica m10, 35mm summicron
Metro Mont-Royal.
Leica m10, 35mm summicron
While on my way back home, I was in the last wagon of the metro. I always make a habit of not looking at my phone, only to notice that everyone else did. With Lightroom Classic, I kept the picture simple and in colour (I tried a black-and-white version, but I thought the colour one was giving me better demarcation of each individual). Of course, I white-balanced the green light of the wagon (can I say that I preferred the old wagon who had more «character»). I cropped the image 8x10, tightening it without losing anything, punched up the colours a bit, gave it some structure and details to make sure the viewer knew what he was looking at. //
Pendant que j'étais dans le dernier wagon du métro, j'ai pris l'habitude de ne pas regarder mon téléphone, remarquant que tout le monde autour de moi le faisait. Avec LightroomClassic, je l'ai gardé simple et en couleur (j'ai essayé l'option noir et blanc, mais je pensais que la version couleur donnait une meilleure démarcation de chaque personne). Bien sûr, j'ai équilibré la lumière verte du wagon (les nouveaux wagons de metro n’auront pas le caractère des anciens à mon avis) . Recadré en 8x10, resserrant l'image sans rien perdre, un petit punch de couleur, la structure pour intensifier les détails et les individus.
Leica m10, 35mm summicron 6400ISO 1/90sec f/8 EV -0.3stop
Leica m10, 35mm summicron
More subtle changes: tightening by cropping, more details in the background, the mirror being the main focus of the picture. I could have been more patient and waited for a person coming from the other side (not my strong suit). I’m making sure the exposure is all about the mirror without hurting the background too much. I used a Kodak Porta 400 simulation to polish the finish. //
Des changements plus subtils : resserrement du cadrage, plus de détails en arrière-plan, le miroir étant le point central de l'image. J'aurais pu être plus patiente et attendre une personne de l'autre côté (ce n'est pas mon point fort). Je m’assure que l’exposition se fait entièrement autour du miroir sans trop endommager l’arrière-plan. J'ai utilisé une simulation Kodak Porta 400 pour peaufiner la finition.
Leica M10, 50mm f1.5 voightlander nokton
Parc Dorchester Square, October 2024
Leica M10, 50mm f1.5 voightlander nokton
The Oratoire Saint-Joseph, one of the iconic buildings of Montreal upside down in its reflection. I asked the security guard to stand there in her yellow vest to give the picture some perspective. //
L'Oratoire Saint-Joseph, l'un des édifices emblématiques de Montréal à l'envers et réflechi. J'ai demandé à l'agente de sécurité de se tenir là avec son gilet jaune pour donner une certaine perspective à la photo.
Leica m10, 35mm summicron
They are demoing the MAC (Musee d’art contemporain de Montreal) in downtown Montreal at this time with this giant machine that looked like a monster that frame a big screen ou poster with lips contributing the only red in the picture. All in silhouette. //
La démolition du Musée d’art contemporain (MAC) au centre-ville présentement avec des machines géantes qui ressemblent à des monstres qui encadrent l’ècran géant (ou poster) derrière, celui avec les lèvres qui contribuent le seul rouge de la photo. Le tout en silhouette.
Leica m10, 35mm summicron
Leica m10, 35mm summicron
On the walls of the city, the past is showing you the future. //
Sur les murs de la ville, le passé nous montre le futur.
Leica m10, 35mm summicron
Université Concordia, Montréal
Always experimenting with the shutter speed of the camera, here in daylight and so with a neutral density filter. //
J’expérimente toujours avec la vitesse de l’obscurateur de la caméra, here en plein milieu de la journée où j’ai utilisé un filtre de densité neutre.
Leica M10, 50mm f1.5 voightlander nokton
1/8sec f/11 ISO 100 ev-.7stop ND Filter-3stops