Always watch for the ray of light. // Toujours un regard pour un put de lumière.
Leica m10, 35mm summicron
Always watch for the ray of light. // Toujours un regard pour un put de lumière.
Leica m10, 35mm summicron
It got really cold and/or drab here in December. I didn’t go out to make pictures as much as I usually do: (if November was unusually warm, December was extremely cold and dry. Walking around at -15C on an icy sidewalk is less interesting. Let’s just say). But it completes this: my first year of retirement and my complete devotion to street photography as a full-time “job”. There’s lots to say about it: lessons learned, things left undone, physical problems (bad knee, Covid). I’m living my dream. More to come in the next year, more travels possibly among other things. To see my whole year, as best you can, visit this page. And happy New Year! //
Il a fait vraiment froid et/ou gris ici en décembre. Je ne suis pas sortie autant que d’habitude pour prendre des photos : (si novembre a été inhabituellement chaud, décembre a été extrêmement froid et sec. Se promener à -15°C sur un trottoir glacé est moins intéressant. Disons-le simplement). Mais cela complète ceci : ma première année de retraite et ma dévotion totale à la photographie de rue comme « travail » à plein temps. Il y a beaucoup à dire à ce sujet : leçons apprises, choses non faites, problèmes physiques (genou douloureux, Covid). Je vis mon rêve. Plus à venir en 2025, plus de voyages peut-être, etc. Pour voir toute mon année, du mieux que vous pouvez, visitez cette page. Et bonne année!
Leica M10, 50mm f1.5 voightlander nokton
Mile End, Montreal.
Leica m10, 35mm summicron
More subtle changes: tightening by cropping, more details in the background, the mirror being the main focus of the picture. I could have been more patient and waited for a person coming from the other side (not my strong suit). I’m making sure the exposure is all about the mirror without hurting the background too much. I used a Kodak Porta 400 simulation to polish the finish. //
Des changements plus subtils : resserrement du cadrage, plus de détails en arrière-plan, le miroir étant le point central de l'image. J'aurais pu être plus patiente et attendre une personne de l'autre côté (ce n'est pas mon point fort). Je m’assure que l’exposition se fait entièrement autour du miroir sans trop endommager l’arrière-plan. J'ai utilisé une simulation Kodak Porta 400 pour peaufiner la finition.
Leica M10, 50mm f1.5 voightlander nokton
15-12-24
Parc Dorchester Square, October 2024
Leica M10, 50mm f1.5 voightlander nokton
It’s a dilemma that every 21st-century street photographer must face: what do you do with people on their cellphones? Do you ignore them, and if so, how?? They’re everywhere. It is the activity of our age. There are lots of them, and it becomes kind of boring in a way. But it IS our era, and if you’re going to reflect your time as a photographer, you ca’t escape it. Did our forefathers scoff at people reading newspapers or books? I think not. Not that I think that it’s not sad because while they interact with their phones, the people are not interacting with other people. Such is our era; in 10 years, it will be something else, and we’ll look at this time with a bit of nostalgia. We always do. //
C'est un dilemme auquel tout photographe de rue du XXIe siècle doit faire face : que faire des gens qui utilisent leur cellulaire ? Les ignorez-vous, et si oui, comment ? Ils sont partout. C'est l'activité de notre époque. Il y en a beaucoup, et ça devient un peu ennuyant d'une certaine manière. Mais c'est notre époque, et si vous voulez réfléchir à votre époque en tant que photographe, vous ne pouvez pas y échapper. Nos ancêtres se moquaient-ils des gens qui lisaient des journaux ou des livres ? Je ne crois pas. Ce n’est pas que je pense que ce n’est pas triste parce que pendant qu’ils interagissent avec leurs téléphones, les gens n’interagissent pas avec d’autres personnes. Mais telle est notre époque; dans 10 ans, ce sera autre chose, et on va regarder ce moment avec un peu de nostalgie. On le fait toujours.
Leica m10, 35mm summicron
Merry Christmas or whatever you celebrate //
Joyeux Noël ou peu importe ce que vous celebrez.
Sherbrooke street, October 2024
Leica M10, 50mm f1.5 voightlander nokton
The Oratoire Saint-Joseph, one of the iconic buildings of Montreal upside down in its reflection. I asked the security guard to stand there in her yellow vest to give the picture some perspective. //
L'Oratoire Saint-Joseph, l'un des édifices emblématiques de Montréal à l'envers et réflechi. J'ai demandé à l'agente de sécurité de se tenir là avec son gilet jaune pour donner une certaine perspective à la photo.
Leica m10, 35mm summicron
They are demoing the MAC (Musee d’art contemporain de Montreal) in downtown Montreal at this time with this giant machine that looked like a monster that frame a big screen ou poster with lips contributing the only red in the picture. All in silhouette. //
La démolition du Musée d’art contemporain (MAC) au centre-ville présentement avec des machines géantes qui ressemblent à des monstres qui encadrent l’ècran géant (ou poster) derrière, celui avec les lèvres qui contribuent le seul rouge de la photo. Le tout en silhouette.
Leica m10, 35mm summicron