The workflow

It was that weird weather phenomenon where the fog was in a specific location, just crossing through the railroads near the old port of Montreal. The light was very flat and giving no colour whatsoever. So the black and white was natural to me. I pushed the contrast but wanted to keep the fog. //

C'était ce phénomène météorologique étrange où le brouillard se trouvait dans un endroit précis, traversant simplement les voies ferrées près du vieux port de Montréal. La lumière était très plate et ne donnait aucune couleur. Donc le noir et blanc m'a semblé naturel. J'ai poussé le contraste mais je voulais garder le brouillard.

Leica m10, 35mm summicron

ISO 1250, 1/500sec. f/8, ev -0.3

After/Apres

Original

Empty space

He saw me get ready to take a picture, turned his head to see why? Unanswered question. //

Il m’a vue me préparer pou prendre une photo et tourna la tête pour savoir pourquoi. Question non répondu.

The circle game

Out into Mile End in Montreal, bad, dull light, so I went hunting for circles in the wild. With the 50mm lens. //

Sortie dans le Mile End de Montréal avec une lumière “plate” et sans intérêt alors je suis partie à la chasse aux cercles de la nature urbaine. Avec un objectif 50mm.

Last snow

On Thursday we’ve had a little “surprise” (not a surprise, there’s always some kind of weather event in April, last year was an ice storm). Of course I went out to take some pictures. //

Jeudi dernier, nous a apporté une petite “surprise”, une petite bordée de neige (rien de bien surprenant il y a toujours un évènement meteralogique en avril, l’an passé c’était du verglas). Bien sûr j’ai pris des photos.