The workflow

The view from Chalet de la Montagne in October: Photographing fall colours is always easy in a way; it’s an easy target, and everyone loves the brilliancy of the leaves. On a RAW file, however, it doesn’t always translate, and so you need a little help from your friendly Lightroom program. Here, the original is caught in the haze of the city. Against a boring sky, I pushed the details of the buildings and gave push to their blue tangency. I wanted the Leonard Cohen mural to pop especially. As for the leaves in the foreground, orange is the main colour (its opposing colour is blue!) so why not give it some saturation. //

La vue depuis le Chalet de la Montagne en octobre : Photographier les couleurs automnales est toujours facile d'une certaine manière ; c’est une cible facile et tout le monde aime l’éclat des feuilles. Cependant, sur un fichier RAW, cela ne se traduit pas toujours et vous avez donc besoin d'un peu d'aide de votre programme amical Lightroom. Ici, l’original est pris dans l’atmosphère de la ville. Derrière un ciel ennuyeux, j'ai intensifié les détails des bâtiments et à leur tendance vers le bleu. Je voulais que la fresque murale de Leonard Cohen soit particulièrement visible. Quant aux feuilles du premier plan, l'orange est la couleur principale (sa couleur opposée est le bleu !) sa saturation est bienvenue ici.

Leica M10, 50mm f1.5 voightlander nokton

Apres/After

Original

The workflow

Why would I take this picture?It’s the repetition, it’s the contrast, it’s the curvy form. I wish it was cleaner, (the leaves!). //

Pourquoi prendre bette photo? La repetition, le contraste, et la forme courbatue. J’aimerais faire disparaitre les feuilles mortes pour nettoyer la photo.

Leica m10, 35mm summicron

Apres/After

Original

Layers the Meyerowitz way

Taking a page from the Joel Meyerowitz book of street photography, trying to layer my image with the foreground and background with the fallen bike in between. //

Pour prendre l’exemple de la photographie de rue de Joël Meyerowitz avec l’”étapisme” de cette photo avec l’avant plan, l’arrière plan et le vélo tombé entre les deux. Pas un classique Meyerswitz mais un bon essai.

Leica m10, 35mm summicron

Rue St-Denis, Montreal.

Movement

Always experimenting with the shutter speed of the camera, here in daylight and so with a neutral density filter. //

J’expérimente toujours avec la vitesse de l’obscurateur de la caméra, here en plein milieu de la journée où j’ai utilisé un filtre de densité neutre.

Leica M10, 50mm f1.5 voightlander nokton

1/8sec f/11 ISO 100 ev-.7stop ND Filter-3stops

The workflow

More Ansel Adam stuff. Again the search for blacks, whites and everything in between. The idea was always to turned this image into a monochrome picture as close to an Ansel Adam picture as possible. First, I exposed for the light, second, I made sure to crush the blacks in the shadows on post, getting the details out of the lighten leaves. Of course, I finished with Niksoftware Silver Efex Pro for that film look. //

Encore une fois ici, la recherche des noirs, des blancs et tout le reste en les deux. L'idée était toujours de transformer l’image en monochrome, la transformer en one image style Ansel Adam. J'ai d'abord exposé pour la lumière, puis je me suis assuré de d’intensifier les noirs dans les ombres en edition, tout en faisant ressortir les détails des feuilles éclaircies. Bien sûr, j'ai fini d’édition avec Niksoftware Silver Efex Pro pour ce look de film.

Leica M10, 50mm f1.5 voightlander nokton

1/500sec. f/11 ISO6400 underexposed by .3stop

After/Apres

Original

Yellow

Once in a while to boost my creative juice, I play a game, a hunt, so here it’s a hunt for yellow around Rosemont. Hence my study in yellow on the streets. //

De temps à autre, pour renover ma creativité, je fais une chasse spécifique: ici j’ai fais la chasse au jaune dans Rosemont. Mon étude sur le jaune dans les rues.

Leica m10, 35mm summicron

The workflow

When I first walked by this store entrance, it was the mirrored effects that attracted me to it. Multiple mirrors, whether actual mirrors, reflective windows, and mirrors with distorted effects, and in between there was a door where customers entering and leaving the store. So I waited for the right one, one that would leave (face out) and that I could catch at the right moment. I picked black and white to eliminate the distracting colour and emphasized the details of the mirrored effects. I was underexposing the image, making sure that the highlights would not make the Lightroom editing more difficult.

//

Lorsque je suis passée pour la première fois devant l’entrée de ce magasin, ce sont les effets de miroir qui m’ont attiré. Plusieurs miroirs, qu'il s'agisse de véritables miroirs, de fenêtres réfléchissantes et de miroirs aux effets déformés, et entre les deux se trouvait une porte par laquelle les clients entraient et sortaient du magasin. Alors j'ai attendu le bon moment, celui qui partirait (face vers le dehors) et que je pouvais capter. J'ai choisi le noir et le blanc pour éliminer les couleurs distrayantes et j'ai souligné les détails des effets de miroir. Je sous-exposais l’image, en m'assurant que les hautes lumières ne rendraient pas l’édition sur Lightroom plus difficile.

Leica m10, 35mm summicron

ISO 4000 1/500sec. f/8 EV-1stop

After/Apres

Original